VegeFabulas is the Latin dub of VeggieTales. It was distributed by Word/Everland Entertainment in the United States from 1995-present as a learning tool to help learn the Latin language and is marketed with a special slogan: "Unlikely an unlikely language!"

The series was dubbed in Latin by SonicVox of the United States.


English Name Latin Name
Bob the Tomato Bob Consectetur
Larry the Cucumber Lerrius Cucumis
Junior Asparagus Iunior Asparagi
Laura Carrot Lora Carota


NOTE: Long vowels are marked with macrons to help pronounce them better.

  1. Ubi Est Deus, Cum Egō Vix? (Where's God When I'm S-Scared?)
  2. Deus Vult Mē Simitte Eōs!?! (God Wants Me to Forgive Them!?!)
  3. Meus Proximus? (Are You My Neighbor?)
  4. Rāc, Sāc et Bennius (Rack, Shack & Benny)
  5. David et Gigās Alex (Dave and the Giant Pickle)
  6. Crepundia, Quod Salvus Nātīvitātis (The Toy That Saved Christmas)
  7. Ipsum Inepta Carmina! (Very Silly Songs!)
  8. Lerrius-Puer! et Mendācium ex Exteriōrēs Spatium! (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!)
  9. Josh et Māgnus Mūrus! (Josh and the Big Wall!)
  10. Mādam Vaccīnium (Madame Blueberry)
  11. Fīnem Ineptiās? (The End of Silliness?)
  12. Lerrius-Puer et Garriēns Viriditās (Larry-Boy and the Rumor Weed)
  13. Rēx Geōrgius et Anatis (King George and the Ducky)
  14. Esthēr... Puella, Quī Factus est Rēgīna (Esther... The Girl Who Became Queen)
  15. Lāilus: Benignē Viking (Lyle the Kindly Viking)
  16. Ultimum Inepta Canticum Turpis (The Ultimate Silly Song Countdown)
  17. Jōnās Cantāre, ūnā cum Canticīs et Magis! (Jonah Sing-Along Songs and More!)
  18. Stella Nativitatis (The Star of Christmas)
  19. Mundus est Cōmoedia cum Māchinīs! (The Wonderful World of Auto-Tainment!)
  20. Iosephus et Laeta Tunica (The Ballad of Little Joe)


  1. Jōnās: VegeFabulas Pellicula (Jonah: A VeggieTales Movie)
  2. Pīrātae, Quī Nōn Aliquid: VegeFabulas Pellicula (The Pirates Who Don't Do Anything: A VeggieTales Movie)

Dub CreditsEdit

  • Latin dialogue: Jennifer and Terence Tunberg

Fun FactsEdit


  • The dub's title is taken from the Latin words "vegetabili fabulas."
  • The VHS releases offer closed captioning in English and Latin.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.