Popsikkaat Lasten is the Finnish dub of VeggieTales Kids. Dubbed at Tuotantotalo Werne Oy, it aired on Nelonen in 2006.
Translations and Voices[]
English Name | Finnish Name | Finnish Voice Actor |
---|---|---|
Bob the Tomato (adult) | Bobi Tomaatti (aikuinen) | Antti Pääkkönen |
Bob the Tomato (kid) | Bobi Tomaatti (lapsi) | Samuel Harjanne |
Larry the Cucumber (adult) | Lari Kurkku (aikuinen) | Petri Hanttu |
Larry the Cucumber (kid) | Lari Kurkku (lapsi) | Mika Nuojua |
Junior Asparagus | Juniori Parsa | Annituuli Kasurinen |
Laura Carrot | Laura Porkkana | Mirjami Heikkinen |
Mr. Nezzer | Herra Nekkula | Peter Pihlström |
Mr. Lunt | Herra Lantti | Jarkko Tamminen |
Mr. Squashy | Herra Tomaapitsa | Antti Pääkkönen |
Mr. Jerrycone | Herra Jerikartio | Pasi Ruohonen |
Mr. Singalot | Herra Laulaapaljon | Juha Muje |
Mrs. Bradfair | Rouva Pennanen | Ella Pyhältö |
Mrs. Leader | Rouva Johtaja | Maija-Liisa Peuhu |
Mr. Cracky | Herra Keksi | Petteri Summanen |
Pa Grape | Pappa Rypäle | Kari Tamminen |
Episodes[]
Season 1[]
- Bobi haluaa leluja / donitsirikko (Bob Wants Toys/The Case of the Missing Donut)
- Ongelmia jakamisessa / Bobi-uiminen (Sharing Trouble/Bob's Bath Time)
- Jäätelö hulluus / Tule takaisin Lari! (Ice Cream Madness/Come Back Larry)
- Lari on tuhma / Bobi saa kirjoja (Naughty Larry/Bob Gets Books)
- Herra Nekkulan keskiarvo! / Bobi kiusataan (Mean Mr. Nezzer/Bob Gets Bullied)
- Ahne marja / Bobin isoisävierailut (A Greedy Berry/Bob's Grandpa Visits)
- Bobin joulukortit / Tuhma tai mukava (Bob's Christmas Cards/Naughty or Nice)
- Lari on maadoitettu / Bobilla on huono päivä (Larry, You're Grounded/Bob's Bad Day)
- Koiran kaappaaja / valhe (Dognapper/The Big Lie)
- Lari teki sen, Bobi teki sen / aikakatkaisu (Larry did it Bob did it/Time-Out)
- Herra Nekkulanin kiusaajakerho / Ei enää herra mukava kaveri! (Mr. Nezzer's Bullying Club/No More Mr. Nice Guy)
- Lukittu pidätykseen / kotitehtävien kriisiin (Locked in Detention/Homework Crisis)
- Larin huono arvosana / Bobi ja Lari huijaavat luokassa (Larry's Bad Grade/Bob and Larry Cheat In Class)
- Ei karkkia pääsiäisenä / Missä bussi on? (No Easter Candy/Where Is The Bus)
- Lari häiriötekijä / vangittu tekoon (Larry, the Troublemaker/Caught Red Handed)
Season 2[]
- Varastettu hattu / Kuka otti evästeeni? (The Stolen Hat/The Mystery of the Cookie Crook)
- Karkotettu / Bobin setä vierailee (Expelled/Bob's Uncle Visits)
- Teejuhlat ovat pilalle / herra. Nekkula pidätettiin (The ruined tea party/Mr. Nezzer gets arrested)
- Herra Lanttin keittiö / Larin sarjakuvat (Mr. Lunt's Cooking/Larry's comic collection)
- Kissataistelu / ampiaisten kimppu (Cat fight/Bob and Larry's Bee Sting)
- Myrskyinen sää / sairas päivä (Stormy Weather/Sick Day)
- Säännöt ovat sääntöjä / löystyminen ei ole tervetullutta (Rules are rules/No slacking allowed)
- Lari heittää tantamentin / Alfred menee lääkärin luo (Larry's tantrum/Archibald's doctor appointment)
- Tomaatti, joka ei voi kävellä / tunne tunne (The Tomato Who Couldn't Walk/Emotion commotion)
- Lari menee uimaan / Bobin hiihtoseikkailuun (Larry goes swimming/Bob's Skiing Adventure)
- Herra Nekkula on varastanut joulun! (How Mr. Nezzer Stole Christmas (TV special))
- Kamera on poissa / perhe-ilmiö (The missing camera/Family Feud)
- Hyvää ystävänpäivää / Bobi-päivämäärä (Happy Valentine's Day/Bob's Date)
- Ei enää TV / tietokone-ongelmia (No TV for a week/computer trouble)
- Hyvää äitienpäivää / kuoroluokka (Mother's Day Celebration/Choir Class)
Movies[]
- Popsikkaat Lasten: Elokuva (The VeggieTales Kids Movie)
- Popsikkaat Lasten: Elokuva 2: Vihanneksia kotona (The VeggieTales Kids Movie 2: Veggies At Home)
Trivia[]
- Due to the low popularity of VeggieTales in Finland, only the first 2 seasons were dubbed.
- The first season was dubbed in 2005, but it was not aired until a year later.