Big Idea Fanon Wiki
Advertisement

LarryBoy: Ein Superheld mit Gottes Wille (LarryBoy: A superhero with God's will) is the German dub of LarryBoy: The Cartoon Adventures.

The series was dubbed in Hamburg at the studios M&E Studios and Funkworld-Studio from 2008-2009.

Voices[]

English Name German Name German Voice Actor
LarryBoy
Larry
Gerald Schaale
Alfred
Andreas von der Meden
Bok Choy
Uwe Paulsen
Bob the Tomato Bob Tomate Marek Erhardt
Vicki Cucumber Vicki Gurke Tina Eschmann
Junior Asparagus Junior Spargel Tammo Kaulbarsch
Lemon Twist
Farina Brock
Dark Crow Dunkle Krähe Hans Bayer
Electro-Melon Elektro-Melon Reinhard-Schulat Rademacher
Scarlet Tomato Scharlachrote Tomate Engelbert von Nordhausen
Awful Alvin Schrecklicher Alvin Santiago Ziesmer
Mother Pearl Mutter Perle Sabine Winterfeldt
The Alchemist Der Alchemist Gerald Schaale
Greta von Gruesome
Cornelia Meinhardt
The Narrator Der Erzähler Hanjo Gäbler

Other Characters []

English Name German Name German Voice Actor
Officer Olaf Offizier Olaf Konstantin Graudus (re-dub)
Herbert and Wally Herbert und Wally Robert Kotulla (Herbert)
Oliver Reinhard (Wally)
Ma Mushroom Ma Wütendilz Tanja Dohse (re-dub)
Mr. Mahoney
Nicolas König
Mr. Cuchimi
Lutz Schnell
Lutefisk
Boris Tessmann
Mr. Vandrahosenhegamerr
Nicolas König

Episodes[]

Super Shorts[]

  • LarryBoy gegen die Fliege (Fly By Might) (LarryBoy against the fly)
  • LarryBoy hat viele Arbeitsplätze! (Cuke of All Trades!) (LarryBoy has a lot of jobs!)
  • Der Krieg für den Fisch (A Polar Pickle!) (The war for the fish)
  • Merry-Go-Wreck: Chaos im Vergnügungspark (Merry Go Wreck) (Merry-Go-Wreck: chaos in the amusement park)

Dub Credits[]

  • Translation: Angelika Scharf
  • Direction: Angelika Scharf

Channels/Networks[]

  • iMusic1 (2009)
  • GreenWarp (2009-present)

Trivia[]

  • Religious references are inserted in every episode rather than just the first episode, and there are multiple religious references per episode. Also, a scene with a Bible verse is inserted between the main story and the Super Short that comes after it.
    • This was done because Big Idea is a religious company, and only LarryBoy and the Angry Eyebrows contains any sort of religious reference in English and other dubs.
Advertisement