Juurviljad (Vegetables) is the Estonian dub of VeggieTales. Dialogue and titles are translated from the Finnish dub.

The series was distributed by Sonatin OÜ from 2004-2005 on DVD and VHS and was dubbed by Estinfilm OÜ.

Voice ActorsEdit

  • Tarmo Männard
  • Indrek Sammul
  • Pille Lukin
  • Ketlin Habicht
  • Marko Piirsoo
  • Andres Tabor


  • Krõbedad lood (Where's God When I'm S-Scared?)
  • Vihane viinamarjad (God Wants Me To Forgive Them!?!)
  • Ebakõlalised naabrid (Are You My Neighbor?)
  • Härra Nekkula'i šokolaadivabrik (Rack, Shack & Benny)
  • Taavi ja hiiglane kurgus (Dave and the Giant Pickle)
  • Naljakad laulud (Very Silly Songs!)
  • Imelari ja valeta kosmosest (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!)
  • Josse ja suur müür (Josh and the Big Wall!)
  • Madame Mustikas (Madame Blueberry)
  • Imelari ja Juorukki (LarryBoy and the Rumor Weed)
  • Kuningas ja kummist part (King George and the Ducky)
  • Tüdruk, kes sai kuninganna (Esther... The Girl Who Became Queen)
  • Lauge viikingiga (Lyle the Kindly Viking)
  • Jõulude täht (The Star of Christmas)
  • Lari'i naljakas meelelahutus (The Wonderful World of Auto-Tainment!)
  • Vähe-Joe (The Ballad of Little Joe)
  • Lihavõtte lugu (An Easter Carol)
  • Kukkeli lugu (A Snoodle's Tale)
  • Engelsmann ja omlett (Englishman with an Omelet)
  • Sumopainiooper (Sumo of the Opera)
  • Hertsogi ja suurepärane pirukas sõda (Duke and the Great Pie War)

Fun FactsEdit


  • In real life, Jonah: A VeggieTales Movie had received an Estonian dub.
  • The Silly Songs were played at the end instead of in the middle.
  • Some of the Silly Songs were different such as:
    • The Pirates Who Don't Do Anything appearing on Where's God When I'm S-Scared?
    • The Water Buffalo Song appearing on Madame Blueberry
    • Endangered Love appearing on Dave and the Giant Pickle, with it appearing after Love My Lips.
    • The Yodeling Veterinarian of the Alps appearing on King George and the Ducky
  • The Star of Christmas and An Easter Carol were both split into two parts.
  • Very Silly Songs! has a few differences from the original American version.
    • The VeggieTales theme is placed before the workout countertop segment.
    • A title card for the episode is added between the VeggieTales theme and the workout segment.
    • The workout segment is cut to short, as it stops right after Bob says, "Actually, this is the very first VeggieTales sing-along tape."
    • The title cards before each song have a different look in contrast to the original.
    • The songs use a textless version.
    • Dance of the Cucumber and Lagoon Song were omitted for reasons unknown.
      • The two songs were bizarrely still kept listed in the credits.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.