FANDOM


3-2-1 Penguins! had a Latin American dub in the Spanish language done in Chile at DINT Doblajes Internacionales as 3-2-1 ¡Pingüinos!. It was done from 2003-2004.

Distribution was done by Chordant Distribution Group.

Translations and VoicesEdit

English Name Spanish Name Spanish Voice Actor
Zidgel
Julio González Littin
Midgel
Carlos Carvajal
Fidgel
Roberto Farías
Kevin
Rodrigo Salinas
Jason Conrad
Carlos Díaz
Michelle Conrad
Loreto Araya-Ayala
Grandmum Abuela Viviana Navarro
Ventril-O-Matic Ventril-O-Mático Javier Rodríguez
Rusty Rusty Pablo Ausensi


Additional voices: Alejandro Trejo (Larry), Patricio Gutiérrez (Alien Cowboy), Sergio Schmied (Colesium Announcer), Fernando Solís (Comet Lounge Announcer)

Other CharactersEdit

English Name Spanish Name Spanish Voice Actor
Mr. Conrad Sr. Conrad Jorge Araneda
Mrs. Conrad Sra. Conrad Viviana Navarro
The Lizard King El rey lagarto Alexis Quiroz
The Bandicoot King El rey bandicoot Raúl Canales
Uncle Blobb Tío Sucio Álvaro Díaz
Trevor
Rodrigo Saavedra
Professor Wordsworth Profesor Sabelotodo Mario Santander

TerminologyEdit

  • The Fabulous Comet Lounge: El fabuloso salón de los cometas

EpisodesEdit

  • Problemas en la planeta Espera-Su-Turno (Trouble on Planet Wait-Your-Turn)
  • El lagarto tramposo de Bullamanka (The Cheating Scales of Bullamanka)
  • El maravilloso carnival con quejarse (The Amazing Carnival of Complaining)
  • El faro roto (Runaway Pride at Lightstation Kilowatt)
  • El escape del tornado de la fatalidad (The Doom Funnel Rescue!)
  • Amenaza lunar en la planeta de las mentiras (Moon Menace on Planet Tell-a-Lie!)

Dub CreditsEdit

  • Coordination and Executive Production: Luís Fernandez


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.